Keine exakte Übersetzung gefunden für وضع المعلومات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وضع المعلومات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Acceso del público a la información concerniente a la adjudicación del contrato
    "المادة 5- وضع المعلومات المتصلة بالاشتراء في متناول الجمهور
  • “Artículo 5. Acceso del público a la información concerniente a la adjudicación del contrato
    "المادة 5- وضع المعلومات المتصلة بالاشتراء في متناول الجمهور
  • ¿Por qué? McClaren admitió que publicó las cosas de mi madre en la web.
    لماذا؟ لقد إعترف هو أنه وضع المعلومات على الموقع
  • Hasta hemos trabajado en ponerle información a los tiempos.
    لقد بدأنا بالعمل على وضع المعلومات كي ينبض
  • La información obtenida también podría publicarse en el sitio web de la CLD.
    ويمكن أيضاً وضع المعلومات التي يتم الحصول عليها بهذا الأسلوب على موقع الاتفاقية على شبكة الويب.
  • Estas seguro de que pusiste tu nombre, información correcta, y tu número de asiento...
    تأكدو من وضعِ اساميكم معلومات صحيحة و أرقام مقاعدكم
  • Se presentó una información similar sobre otras iniciativas económicas en un calendario de actividades para los próximos doce meses, que se da a conocer al Comité Especial.
    وجرى وضع معلومات مماثلة عن مبادرات اقتصادية أخرى في جدول زمني بأحداث الاثنى عشر شهرا التالية، وقُدّم إلى اللجنة الخاصة.
  • Esta recomendación también es amplia. Por tanto, véase la información que figura en las secciones III y IV infra, que se presenta en el contexto pertinente.
    مرة أخرى تتسم هذه التوصية بالاتساع، ولذلك تتم الإشارة إلى وضع المعلومات في سياقها الملائم في الفرعين الثالث والرابع أدناه.
  • Recuerdo que en esa película, el jefe del cartel de droga guardaba la información de su cuenta ilegal en el reverso de un cuadro.
    انا اتذكر هذا الفيلم فيه رئيس ... عصابة تجارة المخدرات وضع المعلومات عن حسابة المحظور خلف لوحه علي الحائط
  • Seguía desarrollándose la estrategia de gestión de la información del Departamento.
    ويجري الآن وضع استراتيجية لإدارة المعلومات للإدارة.